用英语描述下张家港的人文风景特色

 时间:2011-12-17 11:35:17 贡献者:张平714119

导读:用英语描述下张家港的人文 风景特色 文中包含以下内容: 1·是"国家卫生城市"、全国"环境保护模范城市"。 2`境内有"三山一苑"( 双山、香山、凤凰山、东渡苑)等主要景区,景点有世纪 广

北枕万里长江,东临张家港运河,西望江阴,南接平畴,风景秀美,人文荟萃
北枕万里长江,东临张家港运河,西望江阴,南接平畴,风景秀美,人文荟萃

用英语描述下张家港的人文 风景特色 文中包含以下内容: 1·是"国家卫生城市"、全国"环境保护模范城市"。

2`境内有"三山一苑"( 双山、香山、凤凰山、东渡苑)等主要景区,景点有世纪 广场、暨阳湖公园、张家港公园、沙洲公园等游乐场,双山岛旅游度假区建成了 全国首家江岛型水上高尔夫球场 3`有苏东坡与梅花堂、徐霞客三游香山等历史文化内涵丰富的传说典故 希望英语高手帮一下我 问题补充: 问题补充: 4·地方特产有并誉为“长江三鲜”的鲥鱼、刀鱼、河豚;始于清咸丰年间凤凰高庄 豆腐干;曾被列为贡品、驰名大江南北的鹿苑鸡以及凤凰水蜜桃、高峰鹿液茶、 弄里芹菜、拖炉饼等。

,有急用~~~~~~~~ 谢谢了Zhangjiagang City is the "National Sanitary City",National "Environmental Protection Model City." Zhangjiagang territory, "a Court Sanshan" (dual-Hill, Xiangshan, Phoenix Hill, Dongdu Court) and other major scenic areas or scenic spots there, Grand Century Place,JiYang Lake Park, Zhangjiagang Park, Sha Chau parks playgrounds, two-Island Tourist Resort Jiang the country's first built-island golf course water.Zhangjiagang city have Su Tong and plum, Xu Yu Xiangshan three rich history and culture, such as the legendary story.Local Specialties Zhangjiagang there and as the "Yangtze River three flavor" of shad, saury, globefish; began Qing Xianfeng Phoenix Gaozhuang years tofu; have been classified as a tribute, well-known across the Luyuan chicken and peaches Phoenix, deer peak liquid tea, get in celery, bread oven, such as trailers. 翻译的不好,请多见谅。

Zhangjiagang City is located in the north latitude 31 ° 43'12 "~ 32 ° 02 ', longitude 120 ° 21'57" ~ 120 ° 52', located at the south bank of the lower reaches of the Yangtze River, Jiangsu Province, south-east, north foreshore of the Yangtze, and Nantong, Rugao, Across the Jingjiang;

near South Lake Taihu, Wuxi, Suzhou adjacent; east Changshu, Taicang, 98 kilometers away from Shanghai; west Jiangyin, Changzhou, 200 km away from Nanjing, the Yangtze River and coastal economic development of the two interchanges with the new The industrial port city. Zhangjiagang City, the county seat in the national economy of the top 100 counties (cities) in third place, has won "the first national health city", "Environmental Protection Model City" and "national ecological city", "double-support model city" "China's excellent tourist cities", "International Garden City" and "national civilized city" more than 90 national and 100 provincial-level honorary title. In 2006, the first to complete the first batch of "ecological city", a high standard through the "national water-saving city" appraisal, was awarded the "China Human Settlement Award" and "Award for progress in the management of Chinese cities." 2500 to 8000, of which the East Village of Nansha is the site of archaeological finds in the lower reaches of the Yangtze River as early as the ancient cultural sites. Business at the end of a hook to Wu, County and established the Jin Dynasty, Ji Jin Yang Shezhen county government.凤凰水蜜桃:风景秀丽的张家港市凤凰山和鸷山山麓,是著名的凤凰水蜜桃主要产地。

凤凰水蜜桃是在 1952 年引进无锡水蜜桃的基础上,经长期选育而成的优良品种。

皮色有淡 黄,有乳白,有微红,具有果大、肉嫩、鲜甜、多汁、果皮易剥等特点。

凤凰水蜜桃有白凤、 白花、黄皮、小青等主栽品种,远销苏州、南京、上海等地。

拖炉饼:是张家港市杨舍、塘桥两地的著名传统风味小吃。

该饼历史悠久, 据今已有 150 多年。

制作工艺独特,烘烤时需用两只炉,下面一只为底炉(平 底),上面一只为顶炉(尖顶,呈锥状),烘烤时二只炉同时加热吻合,并以顶 炉的热量将饼吊熟, 大有顶炉拖底炉之势, 故称拖炉饼。

拖炉饼采用上等白面粉、 白糖、净板油(加工过的生猪油)、荠菜、芝麻、桂花等为原辅料。

口味油而不 腻,甜而不粘,清香可口。

集酥、甜、松、脆、香于一体,外形饱满,色泽金黄, 酥层清晰.鹿苑鸡:因产于张家港市鹿苑乡而得名,相传已有两百年的饲养历史。

鹿苑鸡的毛、皮、 嘴、脚均为黄色,颈羽、尾羽和翅羽间有蔬落黑毛。

公鸡脚杆高壮,傲然挺立,大的体重可 达 4 公斤以上, 有“九斤王”之称。

母鸡脚杆粗矮, 浑重壮实, 2 公斤以上, 重 年产蛋在 140~200 个之间,平均蛋重 54 克。

该鸡肉质细腻、肥美、香鲜、味浓。

民间传说,清代同治、光绪 两帝之师翁同酥常把鹿苑鸡作为特产,带至京城赠送亲友和同僚,曾被列为贡品,驰名大江 南北。

高庄豆腐干:张家港市凤凰高庄豆腐干始于清咸丰年间,已有 100 多年的历史。

制作精 细独特,价廉物美。

清末民初,已畅销常熟、江阴、无锡等地。

高庄豆腐干有厚型、薄型两

种,呈绛色,质地细实,五香佐料渗透入味,闲吃或作下酒菜,均属佳品。

张家港市[1](县级市) ,属苏州管辖,位于江苏省东南部、长江下游南岸。

Zhangjiagang city [1] (county or city), belong to suzhou jurisdiction, located in southeast of jiangsu province, south of the lower reaches of Yangtze river.张家港市在全国县城经济百强县(市)中列 第三位,先后荣获了 “国家 第一批卫生城市”、“环境保护模范城市”、“全国生态市”、“双拥模 范城市”、“中国优秀旅游城市”、“国际花园城市”、“全国文明城市” 等 90 多项国家级、100 多项省级荣誉称号。

2006 年,率先建成首批“国家生态市”,高标准通过“国家节水型城 市”考核,荣获“中国人居环境奖”和“中国城市管理进步奖”。

2008 年 获得联合国人居奖。

2010 年福布斯中国大陆最佳县级城市 25 强,张家港位列第三名。

2010 年 GDP1610 亿元。

张家港市历史久远,拥有 10 处新石器时代遗址,时间分布在距今 2500 年至 8000 年之间,其中南沙东山村遗址的出土文物是长江下游最早的古文 化遗址。

商末属勾吴之地,晋代设暨阳县,县治即今杨舍镇。

东渡苑,古称“黄泗浦” ,是唐代高僧鉴真第六次东渡日本成功的启航处 East to Court, called "yellow Pu Si" is the sixth monk Jian Zhen went to Japan to set sail at the successs of 安静的江心小岛,东端有个高尔夫球场 Quiet river island, eastern end of the golf courses